home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- Deutsche Übersetzung der GNU General Public License
-
- Erstellt im Auftrag der S.u.S.E. GmbH [suse@suse.de]
- von Katja Lachmann Übersetzungen [na194@fen.baynet.de],
- modifiziert von Peter Gerwinski [peter.gerwinski@uni-essen.de] (31.
- Oktober 1996)
-
- Diese Übersetzung wird mit der Absicht angeboten, das Verständnis der
- GNU General Public License (GNU-GPL) zu erleichtern. Es handelt sich jedoch
- nicht um eine offizielle oder im rechtlichen Sinne anerkannte Übersetzung.
- Die Free Software Foundation (FSF) ist nicht der Herausgeber dieser
- Übersetzung, und sie hat diese Übersetzung auch nicht als rechtskräftigen
- Ersatz für die Original-GNU-GPL anerkannt. Da die Übersetzung nicht
- sorgfältig von Anwälten überprüft wurde, können die Übersetzer nicht
- garantieren, daβ die Übersetzung die rechtlichen Aussagen der GNU-GPL
- exakt wiedergibt. Wenn Sie sichergehen wollen, daβ von Ihnen geplante
- Aktivitäten im Sinne der GNU-GPL gestattet sind, halten Sie sich bitte
- an die englischsprachige Originalversion.
- Die Free Software Foundation möchte Sie darum bitten, diese Übersetzung
- nicht als offizielle Lizenzbedingungen für von Ihnen geschriebene Programme
- zu verwenden. Bitte benutzen Sie hierfür stattdessen die von der Free
- Software Foundation herausgegebene englischsprachige Originalversion.
-
- This is a translation of the GNU General Public License into German.
- This translation is distributed in the hope that it will facilitate
- understanding, but it is not an official or legally approved
- translation. The Free Software Foundation is not the publisher
- of this translation and has not approved it as a legal substitut
- for the authentic GNU General Public License. The translation has
- not been reviewed carefully by lawyers, and therefore the translator
- cannot be sure that it exactly represents the legal meaning of the
- GNU General Public License. If you wish to be sure whether your planned
- activities are permitted by the GNU General Public License, please refer
- to the authentic English version.
- The Free Software Foundation strongly urges you not to use this translation
- as the official distribution terms for your programs; instead, please
- use the authentic English version published by the Free Software Foundation.
-
- GNU General Public License
- Deutsche Übersetzung der Version 2, Juni 1991
-
- Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
- 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA
- Jeder hat das Recht, diese Lizenzurkunde zu vervielfältigen und unveränderte
- Kopien zu verbreiten; Änderungen sind jedoch nicht gestattet.
-
- Diese Übersetzung ist kein rechtskräftiger Ersatz für die englischsprachige
- Originalversion!
-
- Vorwort
-
- Die meisten Softwarelizenzen sind daraufhin entworfen worden, Ihnen
- die Freiheit zu nehmen, die Software weiterzugeben und zu verändern.
- Im Gegensatz dazu soll Ihnen die GNU General Public License, die allgemeine
- öffentliche GNU-Lizenz, ebendiese Freiheit garantieren. Sie soll
- sicherstellen, daβ die Software für alle Benutzer frei ist. Diese Lizenz
- gilt für den Groβteil der von der Free Software Foundation herausgegebenen
- Software und für alle anderen Programme, deren Autoren ihr Werk dieser
- Lizenz unterstellt haben. Auch Sie können diese Möglichkeit der Lizenzierung
- für Ihre Programme anwenden. (Ein anderer Teil der Software der Free
- Software Foundation unterliegt stattdessen der GNU Library General Public
- License, der allgemeinen öffentlichen GNU-Lizenz für Bibliotheken.)
-
- Die Bezeichnung "freie" Software bezieht sich auf Freiheit, nicht auf
- den Preis. Unsere Lizenzen sollen Ihnen die Freiheit garantieren, Kopien
- freier Software zu verbreiten (und etwas für diesen Service zu berechnen,
- wenn Sie möchten), die Möglichkeit, die Software im Quelltext zu erhalten
- oder den Quelltext auf Wunsch zu bekommen. Die Lizenzen sollen garantieren,
- daβ Sie die Software ändern oder Teile davon in neuen freien Programmen
- verwenden dürfen - und daβ Sie wissen, daβ Sie dies alles tun dürfen.
-
- Um Ihre Rechte zu schützen, müssen wir Einschränkungen machen, die es
- jedem verbieten, Ihnen diese Rechte zu verweigern oder Sie
- aufzufordern, auf diese Rechte zu verzichten. Aus diesen
- Einschränkungen folgen bestimmte Verantwortlichkeiten für Sie,
- wenn Sie Kopien der Software verbreiten oder sie verändern.
- Beispielsweise müssen Sie den Empfängern alle Rechte gewähren, die Sie
- selbst haben, wenn Sie - kostenlos oder gegen Bezahlung - Kopien eines
- solchen Programms verbreiten. Sie müssen sicherstellen, daβ auch sie
- den Quelltext erhalten bzw. erhalten können. Und Sie müssen ihnen diese
- Bedingungen zeigen, damit sie ihre Rechte kennen.
-
- Wir schützen Ihre Rechte in zwei Schritten: (1) Wir stellen die Software
- unter ein Urheberrecht (Copyright), und (2) wir bieten Ihnen diese Lizenz
- an, die Ihnen das Recht gibt, die Software zu vervielfältigen, zu verbreiten
- und/oder zu verändern.
- Um die Autoren und uns zu schützen, wollen wir darüberhinaus sicherstellen,
- daβ jeder erfährt, daβ für diese freie Software keinerlei Garantie besteht.
- Wenn die Software von jemand anderem modifiziert und weitergegeben wird,
- möchten wir, daβ die Empfänger wissen, daβ sie nicht das Original erhalten
- haben, damit von anderen verursachte Probleme nicht den Ruf des
- ursprünglichen Autors schädigen.
-
- Schlieβlich und endlich ist jedes freie Programm permanent durch
- Software-Patente bedroht. Wir möchten die Gefahr ausschlieβen, daβ
- Distributoren eines freien Programms individuell Patente lizensieren -
- mit dem Ergebnis, daβ das Programm proprietär würde. Um dies zu
- verhindern, haben wir klargestellt, daβ jedes Patent entweder für
- freie Benutzung durch jedermann lizenziert werden muβ oder überhaupt
- nicht lizenziert werden darf.
-
- Es folgen die genauen Bedingungen für die Vervielfältigung, Verbreitung
- und Bearbeitung:
-
- Paragraph 0. Diese Lizenz gilt für jedes Programm und jedes andere Werk,
- in dem ein entsprechender Vermerk des Copyright-Inhabers darauf hinweist,
- daβ das Werk unter den Bestimmungen dieser General Public License verbreitet
- werden darf. Im folgenden wird jedes derartige Programm oder Werk als
- "das Programm" bezeichnet; die Formulierung "auf dem Programm basierendes
- Werk" bezeichnet das Programm sowie jegliche Bearbeitung des Programms im
- urheberrechtlichen Sinne, also ein Werk, welches das Programm, auch
- auszugsweise, sei es unverändert oder verändert und/oder in eine andere
- Sprache übersetzt, enthält. (Im folgenden wird die Übersetzung ohne
- Einschränkung als "Bearbeitung" eingestuft.)
-
- Jeder Lizenznehmer wird im folgenden als "Sie" angesprochen.
- Andere Handlungen als Vervielfältigung, Verbreitung und Bearbeitung werden
- von dieser Lizenz nicht berührt; sie fallen nicht in ihren Anwendungsbereich.
- Der Vorgang der Ausführung des Programms wird nicht eingeschränkt, und die
- Ausgaben des Programms unterliegen dieser Lizenz nur, wenn der Inhalt ein
- auf dem Programm basierendes Werk darstellt (unabhängig davon,
- daβ die Ausgabe durch die Ausführung des Programmes erfolgte).
- Ob dies zutrifft, hängt von den Funktionen des Programms ab.
-
- Pararaph 1. Sie dürfen auf beliebigen Medien unveränderte Kopien des
- Quelltextes des Programms, wie sie ihn erhalten haben, anfertigen und
- verbreiten. Voraussetzung hierfür ist, daβ Sie mit jeder Kopie einen
- entsprechenden Copyright-Vermerk sowie einen Haftungsausschluβ
- veröffentlichen, alle Vermerke, die sich auf diese Lizenz und das Fehlen
- einer Garantie beziehen, unverändert lassen und desweiteren allen anderen
- Empfängern des Programms zusammen mit dem Programm eine Kopie dieser
- Lizenz zukommen lassen.
- Sie dürfen für den eigentlichen Kopiervorgang eine Gebühr verlangen.
- Wenn Sie es wünschen, dürfen Sie auch gegen Entgeld eine Garantie
- für das Programm anbieten.
-
- Paragraph 2. Sie dürfen Ihre Kopie(n) des Programms oder eines Teils davon
- verändern, wodurch ein auf dem Programm basierendes Werk entsteht;
- Sie dürfen derartige Bearbeitungen unter den Bestimmungen von
- Paragraph 1 vervielfältigen und verbreiten, vorausgesetzt, daβ zusätzlich
- alle folgenden Bedingungen erfüllt werden:
-
- (a)
- Sie müssen die veränderten Dateien mit einem auffälligen Vermerk versehen,
- der auf die von Ihnen vorgenommene Modifizierung und das Datum jeder
- Änderung hinweist.
- (b)
- Sie müssen dafür sorgen, daβ jede von Ihnen verbreitete oder veröffentlichte
- Arbeit, die ganz oder teilweise von dem Programm oder Teilen davon
- abgeleitet ist, Dritten gegenüber als Ganzes unter den Bedingungen dieser
- Lizenz ohne Lizenzgebühren zur Verfügung gestellt wird.
- (c)
- Wenn das veränderte Programm normalerweise bei der Ausführung interaktiv
- Kommandos einliest, müssen Sie dafür sorgen, daβ es, wenn es auf dem
- üblichsten Wege für solche interaktive Nutzung gestartet wird, eine Meldung
- ausgibt oder ausdruckt, die einen geeigneten Copyright-Vermerk enthält
- sowie einen Hinweis, daβ es keine Gewährleistung gibt (oder anderenfalls,
- daβ Sie Garantie leisten), und daβ die Benutzer das Programm unter
- diesen Bedingungen weiter verbreiten dürfen. Auch muβ der Benutzer darauf
- hingewiesen werden, wie er eine Kopie dieser Lizenz ansehen kann. (Ausnahme:
- Wenn das Programm selbst interaktiv arbeitet, aber normalerweise keine
- derartige Meldung ausgibt, muβ Ihr auf dem Programm basierendes Werk auch
- keine solche Meldung ausgeben).
-
- Diese Anforderungen betreffen das veränderte Werk als Ganzes. Wenn
- identifizierbare Abschnitte des Werkes nicht von dem Programm abgeleitet
- sind und vernünftigerweise selbst als unabhängige und eigenständige Werke
- betrachtet werden können, dann erstrecken sich diese Lizenz und ihre
- Bedingungen nicht auf diese Abschnitte, wenn sie als eigenständige
- Werke verbreitet werden. Wenn Sie jedoch dieselben Abschnitte als
- Teil eines Ganzen verbreiten, das ein auf dem Programm basierendes
- Werk darstellt, dann muβ die Verbreitung des Ganzen nach den Bedingungen
- dieser Lizenz erfolgen, deren Bedingungen für weitere Lizenznehmer somit
- auf die Gesamtheit ausgedehnt werden - und damit auf jeden einzelnen Teil,
- unabhängig vom jeweiligen Autor.
-
- Somit ist es nicht die Absicht dieses Abschnittes, Rechte für Werke in
- Anspruch zu nehmen oder zu beschneiden, die komplett von Ihnen geschrieben
- wurden; vielmehr ist es die Absicht, die Rechte zur Kontrolle der
- Verbreitung von Werken, die auf dem Programm basieren oder unter seiner
- auszugsweisen Verwendung zusammengestellt worden sind, auszuüben.
-
- Ferner bringt ein einfaches Zusammenstellen eines anderen Werkes, das
- nicht auf dem Programm basiert, zusammen mit dem Programm oder einem
- auf dem Programm basierenden Werk auf ein- und demselben Speicher-
- oder Vertriebsmedium nicht in den Anwendungsbereich dieser Lizenz.
-
- Paragraph 3. Sie dürfen das Programm (oder ein darauf basierendes Werk
- gemäβ Paragraph 2) als Objectcode oder in ausführbarer Form unter den
- Bedingungen von Paragraph 1 und 2 vervielfältigen und verbreiten -
- vorausgesetzt, daβ Sie auβerdem eine der folgenden Leistungen erbringen:
-
- (a)
- Liefern Sie das Programm zusammen mit dem vollständigen zugehörigen
- maschinenlesbaren Quelltext auf einem für den Datenaustausch üblichen
- Medium aus, wobei die Verteilung unter den Bedingungen der Paragraphen
- 1 und 2 erfolgen muβ. Oder:
- b)
- Liefern Sie das Programm zusammen mit einem mindestens drei Jahre lang
- gültigen schriftlichen Angebot aus, jedem Dritten eine vollständige
- maschinenlesbare Kopie des Quelltextes zur Verfügung zu stellen - zu nicht
- höheren Kosten als denen, die durch den physikalischen Kopiervorgang
- anfallen -, wobei der Quelltext unter den Bedingungen der Paragraphen 1
- und 2 auf einem für den Datenaustausch üblichen Medium weitergegeben
- wird. Oder:
- (c)
- Liefern Sie das Programm zusammen mit dem schriftlichen Angebot der
- Zurverfügungstellung des Quelltextes aus, das Sie selbst erhalten haben.
- (Diese Alternative ist nur für nicht-kommerzielle Verbreitung zulässig und
- nur, wenn Sie das Programm als Objectcode oder in ausführbarer Form mit
- einem entsprechenden Angebot gemäβ Absatz b erhalten haben.)
-
- Unter dem Quelltext eines Werkes wird diejenige Form des Werkes verstanden,
- die für Bearbeitungen vorzugsweise verwendet wird. Für ein ausführbares
- Programm bedeutet "der komplette Quelltext": Der Quelltext aller im Programm
- enthaltenen Module einschlieβlich aller zugehörigen Modulschnittstellen-
- Definitionsdateien sowie der zur Compilation und Installation verwendeten
- Skripte. Als besondere Ausnahme jedoch braucht der verteilte Quelltext
- nichts von dem zu enthalten, was üblicherweise (entweder als Quelltext
- oder in binärer Form) zusammen mit den Hauptkomponenten des Betriebs-
- systems (Kernel, Compiler usw.) geliefert wird, unter dem das Programm
- läuft - es sei denn, diese Komponente selbst gehört zum ausführbaren
- Programm.
- Wenn die Verbreitung eines ausführbaren Programms oder von Objectcode
- dadurch erfolgt, daβ der Kopierzugriff auf eine dafür vorgesehene Stelle
- gewährt wird, so gilt die Gewährung eines gleichwertigen Zugriffs auf den
- Quelltext als Verbreitung des Quelltextes, auch wenn Dritte nicht dazu
- gezwungen sind, den Quelltext zusammen mit dem Objectcode zu kopieren.
-
- Paragraph 4. Sie dürfen das Programm nicht vervielfältigen, verändern,
- weiter lizenzieren oder verbreiten, sofern es nicht durch diese Lizenz
- ausdrücklich gestattet ist. Jeder anderweitige Versuch der Vervielfältigung,
- Modifizierung, Weiterlizenzierung und Verbreitung ist nichtig und beendet
- automatisch Ihre Rechte unter dieser Lizenz. Jedoch werden die Lizenzen
- Dritter, die von Ihnen Kopien oder Rechte unter dieser Lizenz erhalten haben,
- nicht beendet, solange diese die Lizenz voll anerkennen und befolgen.
-
- Paragraph 5. Sie sind nicht verpflichtet, diese Lizenz anzunehmen, da Sie
- sie nicht unterzeichnet haben. Jedoch gibt Ihnen nichts anderes die
- Erlaubnis, das Programm oder von ihm abgeleitete Werke zu verändern
- oder zu verbreiten. Diese Handlungen sind gesetzlich verboten, wenn
- Sie diese Lizenz nicht anerkennen. Indem Sie das Programm (oder ein
- darauf basierendes Werk) verändern oder verbreiten, erklären Sie Ihr
- Einverständnis mit dieser Lizenz und mit allen ihren Bedingungen
- bezüglich der Vervielfältigung, Verbreitung und Veränderung des
- Programms oder eines darauf basierenden Werks.
-
- Paragraph 6. Jedesmal, wenn Sie das Programm (oder ein auf dem Programm
- basierendes Werk) weitergeben, erhält der Empfänger automatisch vom
- ursprünglichen Lizenzgeber die Lizenz, das Programm entsprechend den
- hier festgelegten Bestimmungen zu vervielfältigen, zu verbreiten und
- zu verändern. Sie dürfen keine weiteren Einschränkungen der Durchsetzung
- der hierin zugestandenen Rechte des Empfängers vornehmen. Sie sind nicht
- dafür verantwortlich, die Einhaltung dieser Lizenz durch Dritte
- durchzusetzen.
-
- Paragraph 7 Sollten Ihnen infolge eines Gerichtsurteils, des Vorwurfs einer
- Patentverletzung oder aus einem anderen Grunde (nicht auf Patentfragen
- begrenzt) Bedingungen (durch Gerichtsbeschluβ, Vergleich oder anderweitig)
- auferlegt werden, die den Bedingungen dieser Lizenz widersprechen, so
- befreien Sie diese Umstände nicht von den Bestimmungen dieser Lizenz.
- Wenn es Ihnen nicht möglich ist, das Programm unter gleichzeitiger Beachtung
- der Bedingungen in dieser Lizenz und Ihrer anderweitigen Verpflichtungen zu
- verbreiten, dann dürfen Sie als Folge das Programm überhaupt nicht
- verbreiten. Wenn zum Beispiel ein Patent nicht die gebührenfreie
- Weiterverbreitung des Programms durch diejenigen erlaubt, die das
- Programm direkt oder indirekt von Ihnen erhalten haben, dann besteht
- der einzige Weg, sowohl das Patentrecht als auch diese Lizenz zu
- befolgen, darin, ganz auf die Verbreitung des Programms zu verzichten.
- Sollte sich ein Teil dieses Paragraphen als ungültig oder unter bestimmten
- Umständen nicht durchsetzbar erweisen, so soll dieser Paragraph seinem Sinne
- nach angewandt werden; im übrigen soll dieser Paragraph als Ganzes
- gelten.
- Zweck dieses Paragraphen ist nicht, Sie dazu zu bringen, irgendwelche
- Patente oder andere Eigentumsansprüche zu verletzen oder die Gültigkeit
- solcher Ansprüche zu bestreiten; dieser Paragraph hat einzig den Zweck,
- die Integrität des Verbreitungssystems der freien Software zu schützen,
- das durch die Praxis öffentlicher Lizenzen verwirklicht wird. Viele
- Leute haben groβzügige Beiträge zu dem groβen Angebot der mit diesem
- System verbreiteten Software im Vertrauen auf die konsistente Anwendung
- dieses Systems geleistet; es liegt am Autor/Geber, zu entscheiden, ob er
- die Software mittels irgendeines anderen Systems verbreiten will; ein
- Lizenznehmer hat auf diese Entscheidung keinen Einfluβ.
- Dieser Paragraph ist dazu gedacht, deutlich klarzustellen, was als
- Konsequenz aus dem Rest dieser Lizenz betrachtet wird.
-
- Paragraph 8. Wenn die Verbreitung und/oder die Benutzung des Programms in
- bestimmten Staaten entweder durch Patente oder durch urheberrechtlich
- geschützte Schnittstellen eingeschränkt ist, kann der Urheberrechtsinhaber,
- der das Programm unter diese Lizenz gestellt hat, eine explizite
- geographische Begrenzung der Verbreitung angeben, in der diese
- Staaten ausgeschlossen werden, so daβ die Verbreitung nur innerhalb
- und zwischen den Staaten erlaubt ist, die nicht ausgeschlossen sind.
- In einem solchen Fall beinhaltet diese Lizenz die Beschränkung,
- als wäre sie in diesem Text niedergeschrieben.
-
- Paragraph 9. Die Free Software Foundation kann von Zeit zu Zeit
- überarbeitete und/oder neue Versionen der General Public License
- veröffentlichen. Solche neuen Versionen werden vom Grundprinzip her der
- gegenwärtigen entsprechen, können aber im Detail abweichen, um neuen
- Problemen und Anforderungen gerecht zu werden.
- Jede Version dieser Lizenz hat eine eindeutige Versionsnummer. Wenn in einem
- Programm angegeben wird, daβ es dieser Lizenz in einer bestimmten
- Versionsnummer oder "jeder späteren Version" ("any later
- version") unterliegt, so haben Sie die Wahl, entweder den Bestimmungen der
- genannten Version zu folgen oder denen jeder beliebigen späteren
- Version, die von der Free Software Foundation veröffentlicht wurde.
- Wenn das Programm keine Versionsnummer angibt,können Sie eine
- beliebige Version wählen, die je von der Free Software Foundation
- veröffentlicht wurde.
-
- Paragraph 10. Wenn Sie den Wunsch haben, Teile des Programms in anderen
- freien Programmen zu verwenden, deren Bedingungen für die Verbreitung
- anders sind, schreiben Sie an den Autor, um ihn um die Erlaubnis zu
- bitten. Für Software, die unter dem Copyright der Free Software
- Foundation steht, schreiben Sie an die Free Software Foundation; wir
- machen zu diesem Zweck gelegentlich Ausnahmen. Unsere Entscheidung
- wird von den beiden Zielen geleitet werden, zum einen den freien Status
- aller von unserer freien Software abgeleiteten Werke zu erhalten und zum
- anderen das gemeinschaftliche Nutzen und Wiederverwenden von Software im
- allgemeinen zu fördern.
-
- Keine Gewährleistung
-
- Paragraph 11. Da das Programm ohne jegliche Kosten lizenziert wird, besteht
- keinerlei Gewährleistung für das Programm, soweit dies gesetzlich zulässig
- ist. Sofern nicht anderweitig schriftlich bestätigt, stellen die
- Copyright-Inhaber und/oder Dritte das Programm so zur Verfügung,
- "wie es ist", ohne irgendeine Gewährleistung, weder ausdrücklich noch
- implizit, einschlieβlich - aber nicht begrenzt auf - Marktreife oder
- Verwendbarkeit für einen bestimmten Zweck. Das volle Risiko bezüglich
- Qualität und Leistungsfähigkeit des Programms liegt bei Ihnen. Sollte
- sich das Programm als fehlerhaft herausstellen, liegen die Kosten für
- notwendigen Service, Reparatur oder Korrektur bei ihnen.
-
- Paragraph 12. In keinem Fall, auβer wenn durch geltendes Recht gefordert
- oder schriftlich zugesichert, ist irgendein Copyright-Inhaber oder
- irgendein Dritter, der das Programm wie oben erlaubt modifiziert oder
- verbreitet hat, Ihnen gegenüber für irgendwelche Schäden haftbar,
- einschlieβlich jeglicher allgemeiner oder spezieller Schäden, Schäden
- durch Seiteneffekte (Nebenwirkungen) oder Folgeschäden, die aus der
- Benutzung des Programms oder der Unbenutzbarkeit des Programms folgen
- (einschlieβlich - aber nicht beschränkt auf - Datenverluste, fehlerhafte
- Verarbeitung von Daten, Verluste, die von Ihnen oder anderen getragen
- werden müssen, oder dem Unvermögen des Programms, mit irgendeinem anderen
- Programm zusammenzuarbeiten), selbst wenn ein Copyright-Inhaber oder
- Dritter über die Möglichkeit solcher Schäden unterrichtet worden war.
-
- Ende der Bedingungen.
-
- Wie Sie diese Bedingungen auf Ihre neuen Programme anwendbar machen.
-
- Wenn Sie ein neues Programm entwickeln und wollen, daβ es vom gröβtmöglichen
- Nutzen für die Allgemeinheit ist, dann erreichen Sie das am besten,
- indem Sie es zu freier Software machen, die jeder unter diesen
- Bestimmungen weiterverbreiten und verändern kann.
- Um dies zu erreichen, fügen Sie die folgenden Anmerkungen zu Ihrem Programm
- hinzu. Am sichersten ist es, sie an den Anfang einer jeden Quelldatei zu
- stellen, um den Gewährleistungsausschluβ möglichst deutlich darzustellen;
- auβerdem sollte jede Datei mindestens eine "Copyright"-Zeile besitzen
- sowie einen kurzen Hinweis darauf, wo die vollständige Lizenz gefunden
- werden kann.
-
- [eine Zeile mit dem Programmnamen und einer kurzen Beschreibung]
- Copyright (C) 19[yy] [Name des Autors]
- This program is free software; you can redistribute it and/or
- modify it under the terms of the GNU General Public License as
-
- published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
- License, or (at your option) any later version.
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
- General Public License for more details.
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software
- Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
-
- Auf Deutsch:
- [eine Zeile mit dem Programmnamen und einer kurzen Beschreibung]
- Copyright (C) 19[jj] [Name des Autors]
- Dieses Programm ist freie Software. Sie können es unter den
- Bedingungen der GNU General Public License, wie von der Free
- Software Foundation herausgegeben, weitergeben und/oder
- modifizieren, entweder unter Version 2 der Lizenz oder (wenn Sie es
- wünschen) jeder späteren Version.
- Diem Veröffentlichung dieses Programms erfolgt in der Hoffnung, daβ
- es Ihnen von Nutzen sein wird, aber OHNE JEDE GEWÄHRLEISTUNG - sogar
- ohne die implizite Gewährleistung der MARKTREIFE oder der EIGNUNG
- FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Details finden Sie in der GNU General
- Public License.
-
- Sie sollten eine Kopie der GNU General Public License zusammen
- mit diesem Programm erhalten haben. Falls nicht, schreiben Sie
- an die Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge,
- MA 02139, USA.
-
- Fügen Sie auch einen kurzen Hinweis hinzu, wie Sie elektronisch
- und per Brief erreichbar sind.
- Wenn Ihr Programm interaktiv ist, sorgen Sie dafür, daβ es nach
- dem Start einen kurzen Vermerk
- ausgibt:
-
- Gnomovision version 69, Copyright (C) 19[yy] [Name des Autors]
- Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type
- `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute
- it under certain conditions; type `show c' for details.
-
- Auf Deutsch:
- Gnomovision Version 69, Copyright (C) 19[jj] [Name des Autors]
- Für Gnomovision besteht KEINERLEI GARANTIE; geben Sie `show w''
- für Details ein. Gnonovision ist freie Software, die Sie unter
- bestimmten Bedingungen weitergeben dürfen; geben Sie `show c'
- für Details ein.
-
- Die hypothetischen Kommandos `show w' und `show c' sollten die
- entsprechenden Teile der GNU-GPL anzeigen. Natürlich können die von Ihnen
- verwendeten Kommandos anders heiβen als `show w' und `show c'; es könnten
- auch Mausklicks oder Menüpunkte sein - was immer am besten in Ihr Programm
- paβt.
-
- Soweit vorhanden, sollten Sie auch Ihren Arbeitgeber (wenn Sie als
- Programmierer arbeiten) oder Ihre Schule einen Copyright-Verzicht für das
- Programm unterschreiben lassen. Hier ein Beispiel mit geänderten Namen:
-
- Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program
- "Gnomovision" (which makes passes at compilers)
- written by James Hacker.
- Unterschrift von Ty Coon], 1 April 1989
- Ty Coon, President of Vice
-
- Auf Deutsch:
-
- Die Yoyodyne GmbH erhebt keinerlei urheberrechtlichen Anspruch auf das
- Programm "Gnomovision" (einem Schrittmacher für Compiler),
- geschrieben von James Hacker.
- [Unterschrift von Ty Coon], 1. April 1989
- Ty Coon, Vizepräsident
-
- Diese General Public License gestattet nicht die Einbindung des Programms
- in proprietäre Programme. Ist Ihr Programm eine Funktionsbibliothek,
- so kann es sinnvoller sein, das Binden proprietärer Programme mit
- dieser Bibliothek zu gestatten. Wenn Sie dies tun wollen, sollten Sie
- die GNU Library General Public License anstelle dieser Lizenz
- verwenden.
-
- <eof>
-